1. Lauda, Sion, Salvatorem, Lauda ducem et pastorem In hymnis et canticis.
2. Quantum potes, tantum aude : Quia major omni laude, Nec laudare sufficis.
3. Laudis thema specialis, Panis vivus et vitalis Hodie proponitur ;
4. Quem in sacrae mensa Coenæ, Turbae fratrum duodenae Datum non ambigitur.
5. Sit laus plena, sit sonora, Sit jucunda, sit decora Mentis jubilatio.
6. Dies enim solemnis agitur In qua mensae prima recolitur Hujus institutio.
7. In hac mensa novi Regis, Novum Pascha novae legis Phase vetus terminat.
8. Vetustatem novitas, Umbram fugat veritas, Noctem lux eliminat.
9. Quod in cena Christus gessit, Faciendum hoc expressit In sui memoriam.
10. Docti sacris institutis, Panem, vinum in salutis Consecramus hostiam.
11. Dogma datur christianis, Quod in carnem transit panis, Et vinum in sanguinem.
12. Quod non capis, quod non vides, Animosa firmat fides, Praeter rerum ordinem.
13. Sub diversis speciebus, Signis tantum, et non rebus, Latent res eximiae.
14. Caro cibus, sanguis potus ; Manet tamen Christus totus Sub utraque specie.
15. A sumente non concisus, Non confractus, non divisus : Integer accipitur.
16. Sumit unus, sumunt mille, Quantum isti, tantum ille ; Nec sumptus consumitur.
17. Sumunt boni, sumunt mali ; Sorte tamen inaequali, Vitae, vel interitus.
18. Mors est malis, vita bonis : Vide paris sumptionis Quam sit dispar exitus.
|
1. Sion, acclame ton Sauveur ! Chante ton chef et ton pasteur Par des hymnes et des cantiques.
2. Tant que tu peux, tu dois oser, Car Il dépasse les louanges, Tu ne peux trop le louer.
3. Ce que nous allons célébrer En ce jour, c'est le Pain vivant, Le Pain qui donne la vie,
4. Le même, en toute vérité, Qu'au repas sacré de la Cène Ont reçu les douze frères.
5. Louons-Le tous à pleine voix ! Qu'il soit ardent, qu'il soit splendide, Le chant de nos coeurs en liesse
6. Nous rappelons en cette grande fête Le jour auguste où fut institué Le repas eucharistique.
7. A ce banquet du nouveau Roi, La Pâque de la loi nouvelle Met fin à la Pâque ancienne.
8. L'ancien fait place au nouveau, L'ombre à la réalité, Et le jour chasse la nuit.
9. Ce que le Christ fit à la Cène, Il ordonna qu'on le refasse En se souvenant de Lui.
10. Instruits par son précepte saint, Nous consacrons le pain, le vin, En victime de salut.
11. C'est un dogme pour les chrétiens : Le pain devient vraiment sa chair Et le vin vraiment son sang.
12. Tu ne le comprends ni le vois ; Mais la foi vive, elle, l'affirme, En dépassant la nature.
13. Par-dessous la double apparence, Signe elle-même d'autre chose, Vit la réalité sainte.
14. Sa chair nourrit, son sang abreuve, Mais le Christ tout entier demeure Sous chacune de ces espèces.
15. On le reçoit sans le briser, Le rompre, ni le diviser ; Il est reçu tout entier.
16. Qu'un seul ou mille communient, Il se donne à l'un comme aux autres, Il nourrit sans disparaître.
17. Bons ou mauvais, tous le consomment, Mais pour un sort bien différent : Pour la vie ou pour la mort.
18. Mort des mauvais, vie pour les bons; Vois : ils prennent pareillement ; Quel résultat différent !
|